作者:Kai Köhne,Mats Honkamaa
状态:草稿
类型:信息性文档
创建日期:2025-09-12
发布历史:https://lists.qt-project.org/pipermail/development/2025-September/046595.html
简介:本 QUIP 为 Qt 文档的写作风格制定了指导原则,重点关注语气、语法、语言运用和可读性。
清晰一致的写作对于 Qt 文档至关重要。本文档定义了写作风格标准,以确保 Qt 文档专业、易于访问且方便全球用户理解。
Qt 文档应:
确保内容正确。
确保内容清晰、简洁、明确。
以任务为导向,帮助用户高效地完成特定目标。
确保文档中术语的一致性。
确保文档易于非英语母语人士阅读,并充分考虑不同用户的认知、视觉和生理需求。
保持专业且平易近人的语气。
专注于用户需要了解的内容。
编写 Qt 文档时,请主要参考以下 QUIP(英语语言规范)。
如果此 QUIP 未涵盖特定问题,您可以参考《微软写作风格指南》,但并非必须遵循。
https://docs.microsoft.com/en-us/style-guide/
请始终使用美式英语拼写和术语,例如:
"color" 而非 "colour"。
"initialize" 而非 "initialise"。
"dialog" 而非 "dialogue"。
例外:当引用使用英式拼写的特定 API 名称时,请保留原始拼写。
尽可能使用主动语态:
使用:"The function returns a pointer".
避免:"A pointer is returned by the function".
尽可能使用现在时。
使用:"This saves the file".
避免:"This will save the file".
尽可能使用完整的句子,即使是项目符号列表也一样。
句子要简洁(尽量控制在 20 个单词以内)。
将最重要的信息放在最前面。
通常情况下,使用第二人称 you,就像在和读者对话一样。
避免使用第一人称 I、we,除非在教程和示例中。
指代 Qt 本身时,请使用 Qt 或 the framework 而不是 we。
选择简单明了的词语,而不是复杂的表达。
首次使用技术术语时,请给出定义。
除非为了精确表达,否则避免使用行话。
首次使用缩写时,请写出完整的缩写,并在括号中注明缩写(广泛认可的术语除外)。
请始终使用以下推荐术语:
使用 developer 而非 programmer 或 coder。
使用 user 指代终端用户(但请记住,大多数情况下使用第二人称)。
Select: 用于描述在用户界面中选择项目。这可以是按钮、复选框、列表中的值等等。
Clear: 用于描述从复选框中移除选中标记。
Go to: 用于描述打开菜单、跳转到选项卡或其他用户界面中的特定位置,或跳转到某个网站。
Enter: 用于描述在用户界面元素(例如文本框或组合框)中输入值。
Move, drag: 用于描述通过拖动、剪切粘贴或其他方法将任何内容从一个位置移动到另一个位置。请勿使用 drag and drop。
Press: 用于描述按下键盘按键或键盘快捷键。
Use: 当 select 可能造成混淆时使用。例如,"Use the arrow keys to navigate"。
Dialog - 而非 dialog box, pop-up, pop-up window。
Checkbox - 而非 check box。
Dropdown list 或 dropdown menu - 而非 dropdown 或 drop-down。
但是,尽量避免谈论用户界面元素。相反,要描述用户需要做什么。
有关完整的 Qt 特有术语和概念,请参阅 https://wiki.qt.io/Qt_Terms_and_Concepts
考虑用更具体的术语替换含义模糊的术语,例如:
不要使用 this,请明确指出您指的是什么。
不要使用 it,请重复名词或使用更清晰的指代。
不要使用 there are,请使用更直接的表达方式。
不要使用 enables,请使用 allows 或 lets you。
等宽字体格式: 用于文件名称、文件夹名称、文件扩展名、代码、命令行命令、变量名。
粗体格式:用于用户界面元素和键盘快捷键。
斜体格式:用于强调。
句子大小写 适用于大多数文本,包括:
常规句子和段落。
列表项。
表格单元格。
如果符合文档规范,标题(包括表格标题)可采用 标题大小写 格式。
一到九的数字用文字拼写。
十及以上的数字使用阿拉伯数字。
以下情况始终使用阿拉伯数字:
尺寸(5 像素)
版本号(Qt 6.0)
与代码相关的值
数量使用 more than 而不是 over。
可数项使用 fewer,不可数项使用 less。
提及版本时,请使用 later 和 earlier。例如:"Qt 6.8 or later"。
对于无序项,请使用项目符号列表。
对于顺序项(例如分步指南)或优先级项(例如十大排行榜),请使用编号列表。
保持列表项结构平行。每个列表项应遵循相同的语法格式,例如,以动词开头。
如果任何一项是完整的句子,则以句号结尾。
列表开头应包含一个以冒号结尾的完整句子。
不要在列表项末尾使用分号、逗号或连词(例如 and 或 or)。
使用表格将更复杂的内容组织成两行或多行(加上一个标题行)两列或多列。
标题行文本应加粗。
表格单元格不要留空,请使用 N/A、Not applicable 或 None。
Note: 补充有用信息。
Warning: 防止出错的关键信息。
谨慎使用,以保持效果。
直接引用请使用 see。例如,“For more information, see www.qt.io”。
相关主题请在主题或页面末尾使用 see also。
避免在句子中使用不必要的链接,尤其是在任务主题和分步说明中。
避免使用 click here 或 this link。确保链接文本能够清晰地告诉用户链接指向哪里,尤其是外部链接。
为避免常见错误,请遵循以下规则:
请勿使用 please,除非客户被要求做一些不方便的事情,或者应用程序或网站本身造成了问题。
请勿使用 simply 或 just(暗示任务微不足道)。
请勿使用 obviously 或 clearly(假设读者具备相关知识)。
请勿混用或使用多个比喻。
请勿使用感叹号(祝贺信息除外)。
请勿使用拉丁语缩写(例如,请使用 for example 而不是 e.g.)。
提交文档前:
检查(美式英语)拼写和语法。
确保术语使用一致。
确保以主动语态为主。
确认当前行为描述使用现在时。
检查代词指代是否清晰。
检查列表和表格格式是否正确。
确保语气专业且平易近人。
检查文本格式是否正确。例如,文件名、代码、UI 控件等。
图片应包含描述性替代文本。
链接应包含描述性文本。
一致的写作风格能够提升Qt文档的质量和易用性。
这些指南确保所有Qt文档都保持专业、
清晰且易于理解的标准,从而服务于我们的全球用户群体。